天国とこの世を結ぶ橋があります。
その橋は、様々な色合いから『虹の橋』と呼ばれています。
『虹の橋』の一歩手前には草地や丘、青々とした緑あふれる谷があり、
大切な友は、死ぬとその場所へ行きます。
そこにはいつも食べ物と水があり、気候はいつも暖かい春のようです。
歳をとって、からだが弱っていたものは、ここへ来て若さを取り戻し、
からだが不自由になっていたものは、元どおりの姿になります。
そして一日中いっしょになって遊んだりしています。
けれど橋のそばには、様子が異なる子もいます。
疲れ果て、飢え、苦しみ、誰にも愛されなかった動物たちです。
他の動物たちが一匹また一匹と、それぞれの特別な誰かと再会し、
一緒に橋を渡っていくのを羨ましげに眺めています。
彼らには特別な誰かなどいないのです。
生きている間、そんな人は誰ひとり現れなかったのです。
でもある日、彼らが走ったり遊んだりしていると、
橋への道の傍らに誰かが立っているのに気づきます。
その人は、そこに繰り広げられている友の再会を、
羨ましげに眺めているのです。
生きている間、彼は動物と暮らしたことがありませんでした。
彼は疲れ果て、飢え、苦しみ、誰にも愛されなかったのです。
ポツンとたたずむ彼に、愛されたことがない動物が、
どうして一人ぼっちなのだろう、と近づいていきます。
すると、不思議。
愛されたことがない動物と愛されたことがない人間が、
互いに近づくと、そこに奇跡が起こるのです。
なぜなら、彼らは一緒になるべくして生まれたからです。
この世では決してめぐりあえなかった、特別な誰かと大切な友として。
今、やっと『虹の橋』のたもとで、ふたつの魂は出会い、
痛みや悲しみは消え、友はいっしょになるのです。
そして、いっしょに『虹の橋』をわたり、もう二度と別れることはないのです。
作者不明
この「虹の橋」は、原作者不詳のまま、世界中の沢山の動物のサイトに伝わっているそうです。
フェレを家族に迎えた時、色々なサイトでちょこちょこ見かけ、感動しました。
すばるを失った今、我が家でも息子と共に改めて、読みました。
翻訳は色んな方がされていて、私も色んな方のを読みました。
2つの話を1つとして訳している方もいました。
翻訳者を誰々と限定出来なかったので、原文を探し、
皆さんの上手な訳を参考(真似?)にしながら、
訳してみました。原文を読んでいただけたら分かりますが、
petという単語が出てきます。他の方もそうしているように、
ここでペットと訳すのは適切ではないと判断し、友としています。
すばるを始め、全ての動物たちが安らかに・・・
そして幸せでありますように・・・
When an animal dies that has been especially close to someone here, that pet goes to Rainbow Bridge. There are meadows and hills for all of our special friends so they can run and play together. There is plenty of food, water and sunshine and our friends are warm and comfortable. those who were hurt or maimed are made whole and strong again, just as we remember them in our dreams of days and times gone by. The animals are happy and content, except for one small thing: they each miss someone very special, someone who was left behind. but the day comes when one suddenly stops and looks into the distance. His bright eyes are intent; his eager body begins to quiver. Suddenly, he breaks from the group, flying over the green grass, faster and faster. You have been spotted, and when you and your special friend finally meet, you cling together in joyous reunion, never to be parted again. The happy kisses rain upon your face; your hands again caress the beloved head, and you look once more into those trusting eyes, so long gone from your life, but never absent from your heart. |
It is called the Rainbow Bridge because of its many colors. Just this side of the Rainbow Bridge, there is a land of meadows, hills and valleys with lush green grass. When a beloved pet dies, the pet goes to this place. There is always food and water and warm Spring weather. Those old and frail animals are young again. Those who have been maimed are made whole again. They play all day with each other. These pets were beaten, starved, tortured, and unloved. They watch wistfully as their friends leave one by one, to cross the bridge with their special person. For them there is no one, no special one. Their time on earth did not give them one. they notice someone standing by the road to the bridge. This person wistfully watches the reunions of friends, for during life, this person had no pet. This person was beaten, starved, tortured, and unloved. curious as to why this one is alone. And as the unloved pet and the unloved person get nearer to each other, a miracle occurs, for these are the ones who were meant to be together, the special person and the beloved pet who never had the chance to meet while on Earth. Finally, now, at the edge of the Rainbow Bridge, their souls meet, the pain and the sorrow disappears, and two friends are together. |